[komi-sub]SNSD 1stAT ITNW - STORY of GIRLS[TH-sub]

posted on 25 Sep 2011 16:05 by komibakotsth in KomiSub

[komi-sub]SNSD The 1st Asia Tour Into The New World - STORY of GIRLS[TH-sub]

สวัสดีค่ะ เหมียวค่ะ ^v^
และแล้วในที่สุด นิทานสาวๆ ก็ออกมาให้ชมกันแล้วค่ะ
ใช้เวลาในการทำตัวนี้นานมากค่ะ ขออภัยจริงๆ สำหรับคนที่รอ

ทำไมซับตัวนี้ถึงชื่อ นิทานสาวๆ ?
ในตอนแรกคิดว่าเป็นความในใจค่ะ แต่ว่าการใช้คำบรรยายจากซับมันไม่ประติดประต่อ
บางทีกำลังพูดเรื่องนี้อยู่แต่อยู่ดีๆก็ไปอีกเรื่องทั้งๆที่ยังไม่ทันจบเลย ทำให้แปลลำบากมากค่ะ
พอดูรวมๆ แล้วจึงคิดว่าน่าจะเป็นนิทานของสาวๆ จะเหมาะกว่าค่ะ

เอฟเฟคนี้เป็นยังไง ?
ซับตัวนี้เหมียวได้คิดเอฟเฟคขึ้นมาเองด้วย แต่ก็เป็นการคิดขึ้นมาเองครั้งแรกเลยค่ะ
จับโน่นนี่อลวนอยู่นานกว่าจะออกมาเป็นอย่างที่เห็นได้ใช้เวลาทั้งวันเลย เอฟเฟคตัวนี้เป็นเอฟเฟค
ตัวแรกที่สร้างเองเลยค่ะ เอฟเฟคจะเป็นการค่อยๆเข้มขึ้นมาของตัวซับยืดขยายออกจากนั้นก็กลับมา
เป็นตัวธรรมดาและค่อยๆจางหายไป ซึ่งพยายามทำให้คล้ายกับซับเกาหลีของสาวๆ ที่สุดค่ะ

สิ่งที่ต้องปรับปรุง+ขอความช่วยเหลือคือ...
ตัวอักษรจะต้องยืดขยายออกทีละตัวพร้อมกันแต่ของเหมียวยืดทั้งแถว และขอบฟุ้งบางๆ
รอบตัวหนังสือซึ่งไม่รู้ทำยังไง ใครเก่งๆ มาสอนเหมียวหน่อยนะคะ

ซับตัวนี้แปลภาษาญี่ปุ่นเองและให้เพื่อนที่เรียนเกาหลีช่วยดูให้ในบางประโยคว่าตรงกันไหม
เช่นเคย
(ถ้าสงสัยว่ามีคนรู้ภาษาเกาหลีแล้วทำไมไม่ให้เขาแปลเลยล่ะ ก็เพราะว่าเขาไม่ว่างน่ะสิคะ
จึงขอให้ช่วยได้ในบางประโยคบางช่วงที่ยากจริงๆ)

การแปลซับนี้แปลมาจากซับใน DVD ซึ่งเขาซับมาภาษาค่อนข้างมึน
ขนาดซับเกาหลียังไม่ตรงกับที่สาวๆพูดจริงๆเลย แนวทางการมาก

ผิดพลาดประการใดก็ขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ

ใครมีคำแนะนำ ติชม ยินดีรับฟังทุกท่านเลยค่ะ

สุดท้ายนี้ คอมเมนต์สักเล็กๆน้อย เป็นกำลังใจให้คนทำผลงานออกมาหน่อยนะค้า

 


คอมเมนต์ที่นี่ จิ้มเลยค่ะ Comment here


 

VDO Online : http://www.facebook.com/video/video.php?v=2474655470304

hotfile DL : https://hotfile.com/dl/148881242/6918998/komi-subG9_1stAT_ITNW_-_STORY_of_GIRLSTH-sub.avi.html

adrive DL : http://www.adrive.com/public/FPrYbu.html

**โฮส adrive expires (ไฟล์หมดอายุวันที่) :  2012-04-08 

 
แจกฟรี...ห้าม!! ซื้อ-ขาย นะคะ
 อนุญาตให้นำออกพร้อมเครดิตเต็มเท่านั้น
Take out with Full Credits!!!

Thank you...Credit...
File : komibakoTSTH
Program Rip : zunshiro@Yuchirian
Japanese Translation : SM ENT.
Thai Translation : komibakoTSTH
Consultant : Metaeny
Font : Layiji@f0nt.com
Timer, Type Setter, fx, Quality Control, Encoder : komibakoTSTH

Up fb : komibakotsth http://www.facebook.com/profile.php?komibakotsthmeaw


ติดตามผลงานได้ที่...
http://komibakotsth.exteen.com/
http://www.facebook.com/profile.php?komibakotsthmeaw
http://twitter.com/#!/komibakoTSTH


คอมเมนต์ที่นี่ จิ้มเลยค่ะ Comment here

 
DL :  อัพแจก 4 ช่องทางเวปแฟนคลับนะคะ ถ้ามีคนโพสมากๆ ว่าอยากโหลด จะอัพลิ้งตรงในนี้ให้ค่ะ

Comment

Comment:

Tweet

ขอบคุณค่ะ ซื้อดีวีดีคอนมาดูบางอันก็ฟังไม่ออก
ขอบคุณมากๆเลยค่ะ

#5 By BamBooKuny (124.122.120.34) on 2011-10-03 23:17

ขอบคุณนะครับ ที่ช่วยทำซับดีๆให้ดู แล้วจะติดตมต่อไปนะครับ

#4 By Mai_bog (58.8.206.231) on 2011-10-03 20:39

ขอบคุณมากนะครับ..คุณเหมียว^^
เก่งจังเลยครับ แปลมาจากภาษาญี่ปุ่นเลย อยากรู้ภาษาญี่ปุ่นมั่งจัง อิอิ

#3 By JameS (223.207.97.230) on 2011-10-03 17:20

ได้ชมผลงานแล้วนะคะ ถ้าอยากให้เหมือนกับต้นฉบับจะค่อนข้างซับซ้อนนิดนึงนะคะ

http://www.youtube.com/watch?v=QEzVj6um7KU

สังเกตุที่ซับด้านล่างนะคะ เอฟเฟคจะเกิดขึ้นเป็นคำค่ะ การทำให้เอฟเฟคเกิดขึ้นทีล่ะคำหรือทีล่ะตัวอักษร มันเป็นเรื่องของ modifires โดยถ้าเรากำหนดเป็น template syl เอฟเฟคจะเกิดขึ้นที่ล่ะคำ แต่ถ้าอยากให้เกิดขึ้นเป็นตัวอักษรก็ใช้ template char ค่ะ พีชอธิบายเรื่องนี้ไว้ในบล๊อคตอนที่4นะคะ อ่านเพิ่มเติมได้ค่ะ

ส่วนเอฟเฟคก็ลองโหลดไปดูแล้วกันนะคะ ถ้าไม่เห็นภาพแล้วจะอธิบายค่อนข้างลำบาก

http://www.mediafire.com/?w0lcitndceneqgh

ในไฟล์นั้นจะเห็นว่าเอฟเฟคเกิดเป็นคำแล้ว แต่ก็ยังไม่สมูทแบบต้นฉบับ ถ้าจะทำแบบนั้นจะต้องเข้าใจเรื่องของ j กับ maxj ก่อน ซึ่งจะเป็นเอฟเฟคในระดับที่สูงขึ้นมา

http://www.youtube.com/watch?v=_vFzUDZ8byI

ถ้าอยากจะทำให้สมูทแบบนี้ก็ลองศึกษา j กับ maxj นะคะ ถ้ามีเวลาพีชจะอธิบายไว้ที่บล๊อคแล้วกันค่ะ ^^

#2 By Elaborate Production on 2011-09-29 13:18

นิทานจากเด็กสาว ความฝันของเด็กสาว

ความฝันเป็นสิ่งที่สวยงาม ความฝันสร้่างอะไรต่างๆขึ้นมาบนโลกใบนี้ และมันจะทำให้โลกจดจำ

#1 By nall (101.109.33.211) on 2011-09-25 17:14

Tags

Favourites